5 de julho de 2011

Varanda sobre o Oceano



É o fim do verão e a praia está cada vez mais vazia.
As famílias já partiram quase todas, satisfeitas porque o suplício das férias e do convívio forçado, chegou ao fim: amanhã ou depois, as crianças regressam à escola e os pais podem descansar das birras e voltar ao quotidiano de que se queixam o ano inteiro.
As bugigangas tristes das lojas já não têm quem as compre: mas ainda ali estão como um mendigo de mão estendida.
Aqueles que persistem em deitar a toalha na areia já não ouvem o pregão do “’óooooooooooooooola de ‘erlim!” Talvez que o homem tenha voltado ao seu emprego normal (pescador? agente de seguros? padeiro?) ou que tenha ido de férias, para um destino onde lhe ofereçam daiquiris ou margaritas.
No passeio marítimo, cada vez menos raparigas de calções minúsculos, cheirando a sal e a Nívea, segurando à trela cães, pequenos e grandes, que lindo cão tens, linda menina, tão diferente das meninas da minha terra, tão loira e dourada, let me pet you, beautiful girl.
Mas uma pessoa não pode dizer estas coisas senão na imaginação. Por isso, quando me cruzo com essas deusas loiras e douradas, da minha garganta seca não sai som. Mas basta chegar à minha varanda sobre o oceano, observar-vos trotando, para cá e para lá, passeando cãezinhos, chinelando vindas da praia, de cabelo húmido e desgrenhado, para vos imaginar aqui ao meu lado e estender-vos um gin&tonic, what a wonderful drink, you know the english invented it because the tonic water has quinine, which is a natural white crystalline alkaloid, having antipyretic, analgesic and antimalarial properties? So, in India, they added the tonic to the gin, and gin&tonic became a kind of medicine, you see?
E vocês, e os vossos dentinhos, rir-se-iam das minhas la palissadas, feitas verdades absolutas. Ah, a sedução, esse ir e vir de mentiras em que se finge acreditar. E uma de vocês, a mais esperta, havia de dizer: Seduction is like suspension of disbelief. Que encantadora, a sorrir para mim, no meio de numa nuvem de fumo, entre o hálito metálico de gin, penso no teu cheiro a protector solar, na tua boca rosada de gloss, na tua pele dourada. You taste like Sun and summer, you taste like salt and sea.
Ficas ao meu lado, etérea, muda, com a consistência alada da humidade que se levanta do oceano, que observamos os dois da varanda. Chegaram as marés vivas. Os turistas abalaram. Nas ruas, as bugigangas ficaram sem compradores. Se não fossem o gin tónico, tu e o teu sabor nectarino, a ostra e ambrósia, que restaria de mim?

Sem comentários: